Ik postte bovenstaande titel op Bluesky en een Nederlander reageerde: ‘Grappig, wij zeggen “in een nieuw jasje”.’
Het deed me glimlachen, want die verschillen in woordenschat tussen het Nederlands van ‘de Hollanders’ en het Nederlands van de Vlamingen is een onderwerp dat vaak aan bod komt in mijn boek Taal is een kat, dat op 20 februari verschijnt. Disclaimer: ik omarm daarin de lexicale verschillen.
Willen wij meer of minder Nederlands?
Meer, meer, meer!
Maar daar gaat deze nieuwsbrief niet over. Wel - nogal meta - dat deze nieuwsbrief vanaf morgen dus in een nieuw *kleedje* steekt. Ik heb Substack een viertal maanden verkend, mij op veel nieuwsbrieven ingeschreven en ontdekt dat een wekelijkse nieuwsbrief op een vast tijdstip het best werkt, en dat je lezers ook best meegeeft wat ze kunnen verwachten. ‘Kies een niche,’ zei iemand me.
De niche waar mijn hart het meest naar uitgaat is, hoe kan het ook anders, taal. En dus krijgt u elke zondagmorgen een nieuwsbrief waarin ik in woorden vertel over welke woorden me die voorbije week hebben geraakt, of kwaad gekregen, of gelukkig gemaakt. In het nieuws, in boeken, in gedichten, op sociale media en in het echte leven. Vaste rubrieken: boekentip, gedicht van de week, woord van de week en foto van de week.
Ik hoop dat de nieuwsbrief jullie zal smaken bij het ontbijt, of de zondagochtendkater zal verzachten.
Super! En idd een subtiel verschil tss BE en NL...
PS: we missen wel je leuke posts op X/Twitter ....
Ann,
Bedankt om ons warm te maken voor de (Nederlandse) taal,
Veel succes,
ik zie er naar uit,
gr.
Rik